Internacionalizacija poslovanja
Latina – centar za edukaciju stranih jezika specijalizirao se za kompletnu jezičnu uslugu, koja podrazumijeva prevođenje svih vrsta tekstova s ili bez ovjere sudskih tumača i tečajeve. Centar je osnovan u Zagrebu 2004.godine, a vode ga mladi stručnjaci, specijalisti za prevođenje stranih jezika i poduku. Latina je jedini centar u Hrvatskoj koji djeluje pod stručnim vodstvom magistara struke – Specijalista stranog jezika. U ovom intervjuu, osnivač i vlasnik Latine, prof.mr.spec. Petra Martinko, članica Povjerenstva za stručnu prosudbu i završnu izradu Hrvatskog nacionalnog obrazovnog standarda (HNOS) za Talijanski jezik pri Ministarstvu znanosti, obrazovanja i športa, govori o tečajevima koje centar nudi, viziji i misiji škole te profilu polaznika.
Koje novosti bi istakli u centru za strane jezike Latina po pitanju novih programa učenja stranih jezika ili koncepta digitalizacije ?
Petra Martinko: Svake smo godine sve više svjedokom novih trendova apsolutnog težišta ka digitalizaciji svih procesa te izlaska sve više na strana tržišta. Latina centar uspješno je sve procese upisa, testiranja pa i same provedbe nastave postavio u digitalnom obliku. Konferencijske platforme odavno postoje na tržištu kako bi upravo skratile vrijeme putovanja do nekog centra za edukaciju, traženja parkinga, gubljenja dodatno vremena koje je u današnje stresno doba ionako dragocjeno. Nudimo polazniku da se u grupni tečaj uključi putem Zoom platforme odakle god želi, odnosno gdje god da se nalazi. Isto tako takav je oblik nastave za nas otvorio nova tržišta izvan Hrvatske, jer je potrebno samo imati mobitel i kvalitetan pristup internetu za pratiti edukacije online.
Uostalom, zašto ne bismo bili prvi koji pričamo jezike koji otvaraju nova tržišta i dobili priliku istaknuti se od ostalih ?
Koje sve tečajeve stranih jezika imate u ponudi, te za kojima vlada najveći interes?
Petra Martinko: Jezici koje podučavamo su; engleski, njemački, talijanski, španjolski, turski i japanski.
Latina nudi tečajeve za studente i odrasle, pa je često slučaj, da zbog obaveza na fakultetu ili na poslu, polaznici odlučuju upisati Individualne tečajeve online u kojima se dinamika nastave i vrijeme održavanja iste potpuno prilagođava potrebama polaznika.
Također su u tijeku upisi na Grupne redovne tečajeve, koji su koncipirani na predavanjima u fiksnim terminima 1 ili 2 puta tjedno, a traju 3 mjeseca. Dakle, u jednoj godini, polaznik završi 2 stupnja znanja jezika.
Kako su polaznici prihvatili novi oblik online edukacija?
Petra Martinko: Mi smo od samog početka djelovanja pri kreiranju ponude uvijek polazili od mogućnosti polaznika, prilagođavali se tržištu, te od samog početka nudili kvalitetu uz puno razumijevanja društvenih zbivanja u kojima živimo i naši polaznici i mi kao centar. Unatoč epidemiološkoj situaciji vrlo smo se brzo orijentirali na online sustav edukacija, a naši su polaznici to fantastično prihvatili jer ne trebaju gubiti dodatno vrijeme za pripremu, odlazak i dolazak s tečaja već iz udobnosti svoga doma ili ureda pohađaju nastavu.
Možete li pobliže objasniti čitateljima koje sve prednosti na tržištu stječu sa znanjem stranih jezika te kako ih mogu iskoristiti u svoju osobnu korist?
Petra Martinko: Svi smo upoznati s uzrečicom „Koliko jezika govoriš-toliko vrijediš“ !
Danas, kada smo otvorena zemlja prema svijetu, kad su neograničeni robni tokovi, kad nas mediji svakim danom obasipaju svjetskim informacijama, kad se otvaraju poduzeća svjetskih brandova u našoj zemlji, kad se trguje sa svim zemljama svijeta, a svjesni činjenice da je upravo jezik taj, koji služi punom razumijevanju i prijenosu informacije, znamo što nam je činiti. Osobna korist svakog pojedinca koji raspolaže znanjem jezika je njegova korisnost i upotrebljivost na tržištu rada, a i privatno otvara vrata ka cijelom svijetu.
Za koje jezike pretpostavljate da će ubuduće imati sve veći značaj u poslovnom okruženju, ali i društvu općenito? Kako se Latina tome prilagođava?
Petra Martinko: Engleski jezik uvijek je primarno važan,jer je još uvijek u poslovnoj komunikaciji sa stranim zemljama najzastupljeniji. No, za budućnost svakako bih naglasila japanski , ruski i kineski jezik, za kojima već sada postoji velik interes, te će u poslovnom smislu imati sve veći značaj.